La Coctelera

Documentación, biblioteconomía e información

el blog de Álvaro Cabezas - el sitio de los que saben lo que buscan... IBSN 0111-087-5-42

11 Noviembre 2009

Sea usted solidario: cite a un investigador español (que publique en español)

Esta es poco más o menos la propuesta que nos hace el Instituto Cervantes en su última obra, El español: lengua para la ciencia y la tecnología una recomendación cuanto menos inquietante para un científico (noticia en Público; nota de prensa en SINC).

La premisa de partida es que el español es un idioma infrarrepresentado en materia de ciencia y tecnología por lo que se hace necesario fomentar y estimular la publicación científica en este idioma. Los autores además no sólo recomiendan que se publique en español, sino que además aconsejan que se cite a los investigadores españoles que publican en el mismo idioma. Dice la coordinadora de la obra, Verónica Vivancos que debería estimularse el compañerismo entre los científicos españoles para que sus obras tengan más relevancia. Ahí queda eso.

No creo que sea muy científico eso de citar a la gente según el país del que provenga o el idioma de lo que escribe; pero igual estoy equivocado. Según otra autora, Montaña Cámara, la sociedad sólo lee en español y, para que el país avance, se debe producir en español, pero esto no se valora, por lo que propone la creación de... ¡un índice de impacto! internacional, alternativo al famoso ISI, de Thomson Reuters, ese no vale porque la mayoría de las revistas están escritas en inglés.

Es falso que no se valore la publicación en español. Se valora en las disciplinas con un patrón de publicación nacional, pero, claro, no se valora igual publicar en el boletín del barrio que en una revista que cumple ciertos criterios de calidad. Hay varios índices de impacto y bases de datos que ordenan revistas según sus criterios de calidad: IN-RECS; IN-RECJ; DICE, RESH,...Eso lo saben ya todos los investigadores españoles (al menos los investigadores que investigan) y se las tienen que ver con algunas de las agencias evaluadoras como ANECA o CNEAI (puedes echar un vistazo a los criterios que usan en sus evaluaciones). Incluso hay listados internacionales alternativos al ISI que pretenden reconocer la calidad de las publicaciones locales en Humanidades, como ERIH o este nuevo proyecto multinacional, liderado por Ben Martin.

No sé si el índice que proponen los autores sería aplicable a todos los campos del saber. Igual habría que preguntarle a médicos, químicos, matemáticos o biólogos que piensan de ello; si les apetecería publicar sus mejores artículos en español, para que sólo lo pudieran leer los castellanoparlantes, y además según la misma lógica, que los autores alemanes publicaran en alemán, o los suecos en su lengua materna, seguro que la ciencia avanzaba mucho más rápido.

En fin, no dudo que la ciencia en español deba tener más visibilidad de la que tiene; la mejora de la calidad de las revistas españolas, junto al fomento de la publicación electrónica de las mismas y el establecimiento de políticas open access son excelentes medidas a fomentar, muy alejadas del provincianismo de las opciones que proponen los autores de la obra (o al menos de las que se ha hecho eco la prensa; no he podido leer el libro, no está disponible para su consulta y descarga a través de la web).

---
Martinej en La ciencia en castellano da una visión muy acertada, histórica y complementaria del asunto, con atención al tema de la lingua franca de la ciencia.

servido por documentacion 3 comentarios compártelo

3 comentarios · Escribe aquí tu comentario

uvejota

uvejota dijo

Como bien dices, no estoy tan segura que las citas tengan que ver con solidaridad o con el idioma; francamente creo que es un error pedir que se citen trabajos en español; la ciencia va (o debería ir) más allá de lenguas y su defensa. Ya lo has dicho, dudo que un investigador alemán, japonés o portugués quiera arriesgarse a que su trabajo sólo quede visible para investigadores que hablen ese idioma.

Dudo mucho que sea una forma inteligente de defender nuestra lengua madre, como se dice por acá "no confundir la gimnasia con la magnesia," o lo que es lo mismo, no confundir una cosa con otra.

Interesante artículo, saludos

11 Noviembre 2009 | 09:55 PM

Syngamus

Syngamus dijo

Puff, completamente absurdo. En esta época global hace falta un esperanto, y el "esperanto" de la ciencia es el inglés, nos guste o no. Y lo es porque británicos y americanos han sido los grandes autores de la ciencia, al menos en los últimos 200 años.

17 Noviembre 2009 | 12:20 PM

documentacion

documentacion dijo

Totalmente de acuerdo, uvejota y syngamus; hay muchas maneras de defender el idioma español y potenciarlo en la ciencia sin tener que recurrir a tonterías como éstas,

saludos

17 Noviembre 2009 | 08:30 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de documentacion

Documentación, biblioteconomía e información

ver perfil »
contacto »


¿Quién soy?

Mi nombre es Álvaro Cabezas, y soy Licenciado en Documentación y Máster en Información Científica por la Universidad de Granada, donde preparo mi tesis. Formo parte del grupo de investigación Evaluación de la Ciencia y de la Comunicación Científica (EC3) de la misma universidad, en el cual desarrollo productos documentales relacionados con la evaluación de la actividad científica desde una perspectiva bibliométrica.

Desde diciembre de 2008 a verano de 2009 también trabajé como técnico de la Unidad de Cultura Científica en la Universidad de Jaén, donde me encargué de actividades relativas a la comunicación y difusión de la labor investigadora realizada en la propia institución. Anteriormente he participado en proyectos relacionados con la evaluación de la actividad docente e investigadora en la Fundación I+D del Software Libre.

Igualmente imparto cursos de formación dentro de las temáticas de Recursos y Herramientas de Información Online, Evaluación de la Investigación así como de Biblioteca 2.0. Además soy autor de diversos artículos, informes y comunicaciones a congresos dentro de dichas áreas de actividad.

¿De qué hablo?

En este blog encontrarás noticias relacionadas con mi actividad profesional, reflexiones sobre aspectos métricos de la información, las nuevas tecnologías en el ámbito bibliotecario y documental así como sobre el rol del profesional de la información en un mundo infoxicado.

Además comparto enlaces, notas, apuntes, fotos, presentaciones y ocurrencias varias a través de twitter, de facebook y de slideshare.


Foto: Alonso Lobato

Miembro de Exit



    Publicaciones y congresos

    Jiménez Contreras, E; Cabezas, Á; Ruiz-Pérez, R. Parametrización de los indicadores de citación a nivel nacional de acuerdo con las áreas ANEP[Comunicación]. VI Foro de Evaluación de la Calidad de la Investigación y de la Educación Superior. Vigo, 2009.

    Cabezas, A. ¿Sois la generación CERO?. Decálogo para trabajar en ByD en tiempos de crisis [Mesa redonda]. II Jornadas de Salidas Profesionales de la Facultad de Documentación de la UGR. Granada, 2009.

    Cabezas, A. Herramientas para una ciencia 2.0 [Comunicación]. II Seminario sobre evaluación y comunicación de la ciencia. UGR. Granada, 2009

    Cabezas, A.; Torres, D.; Delgado López-Cózar, E. Ciencia 2.0: catálogo de herramientas e implicaciones para la actividad investigadora El Profesional de la Información, 2009

    Torres, D.; Cabezas, A. Los blogs como nuevo medio de comunicación científica [Comunicación]. III Encuentro Ibérico de Docentes e Investigadores en Información y Documentación. Salamanca, 2008.

    Torres, D.; Cabezas, A.; Delgado López-Cózar, E. Análisis métrico de los blogs españoles de ByD (06-07). El Profesional de la Información, 2008

    Cabezas, A. El blog como herramienta para el aprendizaje y la visibilidad profesional [Mesa redonda]. III Foro de Especialistas en Información y Documentación de Andalucía de la Asociación Andaluza de Documentalistas. Sevilla, 2007

    Cabezas, A.; Delgado López-Cózar, E.; Torres, D.; Ruiz, R.; Jiménez, E. Factores asociados a la productividad y al impacto de la investigación financiada por el Fondo de Investigaciones Sanitarias [Comunicación]. IV Foro sobre evaluación de la calidad de la educación superior y de la investigación. Granada, 2007

    Jiménez, E.; Cabezas, A.; Delgado López-Cózar, E.; Pérez, J.M.; Ruiz, R.; Tomás, M. Análisis de la actividad científica de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia. Murcia: Fundación Séneca-Agencia de Ciencia Tecnología de la Región de Murcia, 2007.

    Busca en Medline


     
     Search in
    Powered by Novoseek

    Nota Legal


    La responsabilidad de los textos recae exclusivamente sobre el autor de los mismos, y en ningún caso representan la opinión de la institución para la que éste trabaja. El autor, por consiguiente, se hace responsable de los textos escritos por él mismo, pero declina cualquier responsabilidad legal sobre las opiniones y comentarios emitidas por los lectores de este sitio web.

    El autor eliminará los comentarios que contengan insultos o emitan ideas que puedan ser constitutivas de delito. Los comentarios que sin incurrir en alguno de los supuestos anteriores puedan ser considerados ofensivos o difamatorios para alguna persona física o jurídica se borrarán bajo petición del interesado. Se publicará una entrada anunciando el motivo de la eliminación del comentario así como el nombre de la persona que lo ha requerido.

    Granada, 21 de diciembre de 2007.


    Creative Commons License
    Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.


    View blog authority

    Fotos

    documentacion todavía no ha subido ninguna foto.

    ¡Anímale a hacerlo!

    Buscar

    suscríbete

    Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

    ¿Qué es esto?

    Crea tu blog gratis en La Coctelera